Translation of "parte dobbiamo" in English

Translations:

supposed we

How to use "parte dobbiamo" in sentences:

No, no di certo, ma... il custode in fondo ha ragione da qualche parte dobbiamo passare la notte.
No, no, of course not, but... but the old fellow was right. We have to spend the night someplace.
D'altra parte dobbiamo essere gentili con lei.
On the other hand, we've got to be nice to her.
Va bene, odiami, da qualche parte dobbiamo cominciare
Then hate me. We have to start someplace.
D'altra parte... dobbiamo tenere Charles e Henry Collingridge sotto i riflettori, se possibile.
But we need to keep Charles and Henry Collingridge in the public eye, if possible.
Non lo so, è uno dei giri di Chambers, da qualche parte dobbiamo cominciare.
I don't, but this is Chambers' operation, so it's a damn good place to start.
Abbiamo portato la pace liberandovi dai francesi e in parte dobbiamo ringraziare il clero.
We brought peace when we got rid of the French. We have the clergy to thank for part of it.
Ehi, da qualche parte dobbiamo portarlo!
Well... Hey, we got to take him someplace.
Da qualche parte dobbiamo pur provenire.
We had to come from somewhere.
Padre, da che parte dobbiamo stare?
Father whose side should we take?
Signor Monk, da qualche parte dobbiamo cominciare.
Mr. Monk, we have to start somewhere.
Ma non possiamo continuare a guardare dall'altra parte, dobbiamo ragionare su questa cosa.
Well, we can't keep looking the other way. We need to think about this.
Se vogliamo tare progressi, se vogliamo arrivare da qualche parte dobbiamo iniziare a pensare oltre a quello che riteniamo possibile.
If we're gonna make headway here, or if we're gonna get anywhere we need to start thinking beyond what we believe is possible.
Ritardata reazione a parte, dobbiamo anche dire che la perdita non dovrebbe essersi verificata in primo luogo.
Delayed reaction aside, we must also say that the leak shouldn't have happened in the first place.
Se spuntano da qualche parte, dobbiamo esserci.
They stick their heads up, I want us there.
Prima di andare da qualsiasi parte dobbiamo escogitare un piano, ok?
Before we go anywhere, we have to come up with a plan, OK?
Prima di andare da qualunque parte dobbiamo parlare.
Before you go anywhere, we got to talk.
L'Americano non sarà presidente per sempre e prima che si faccia da parte... dobbiamo spingerlo a scatenare una guerra di cui si pentirà.
This American is not going to be President forever, and before he steps aside, We need to encourage him to make a war he's going to regret.
Probabile frammento, il proiettile e' ancora li' da qualche parte dobbiamo trovarlo.
Probably shrapnel. Bullet's still in there somewhere. - We gotta find it.
D'altra parte, dobbiamo anche constatare che il cristianesimo moderno, di fronte ai successi della scienza nella progressiva strutturazione del mondo, si era in gran parte concentrato soltanto sull'individuo e sulla sua salvezza.
On the other hand, we must also acknowledge that modern Christianity, faced with the successes of science in progressively structuring the world, has to a large extent restricted its attention to the individual and his salvation.
No, non andremo da nessuna parte, dobbiamo risalire!
No, no, we are not sailing this boat. We are going up.
Beh, da qualche parte dobbiamo pur cominciare.
Well, we have to start somewhere.
Dobbiamo stare dalla stessa parte, dobbiamo essere uniti.
We have to stick together. We have to be unified.
Intendo dire che abbiamo vinto, ma si è dimostrato avere un certo potere, e se deciderà mai di passare dalla nostra parte, dobbiamo dargli del tempo per leccarsi le ferite.
I mean we won, but the man's shown himself to be a force. And if he's ever gonna come around to being on our side, we have to give him time to lick his wounds.
E se mai dovra' decidersi a stare dalla nostra parte, dobbiamo dargli tempo per leccarsi le ferite.
You and me killing it against Travis Tanner. - Just like old times? - Just like old times.
Puoi farti da parte, dobbiamo parlare col tuo amico.
You can give us a minute. We need to speak with your friend.
E' tirata per i capelli, ma da qualche parte dobbiamo cominciare.
It's a leap of logic, but we have to start somewhere.
La cella di Diana e' da questa parte, dobbiamo sbrigarci.
Diana's cell is this way. We have to hurry.
Se il nostro uomo viene attirato da qualche parte, dobbiamo poterlo proteggere.
If our UC gets lured somewhere, we need to be able to protect him.
Se Esther e' segretamente dalla nostra parte, dobbiamo saperlo. Ma non posso avvicinarmi a lei, con due guardie del corpo.
If Esther's secretly on our side, we need to know, but I can't get to her with 2 bodyguards.
Prima di andare da qualsiasi parte, dobbiamo sapere... quale sarà il nostro ruolo, giusto?
Before we go anywhere, we got to figure out how we're going to be involved, right?
D'altra parte, dobbiamo agire in modo intelligente cercando di rivelare ciò che sentiamo in modo costruttivo.
On the other hand, we must act intelligently by trying to reveal what we feel in a constructive way.
Dall’altra parte dobbiamo anche chiederci quali sono gli interessi e le intenzioni di Mosca.
On the other hand we should also ask ourselves what are the Russian interests and intentions.
sia una specie di atteggiamento pragmatico: "Bene, da qualche parte dobbiamo tracciare una linea, per cui la tracceremo da qualche parte."
It seems like what happens in our culture is a sort of pragmatic attitude: "We have to draw the line somewhere, so we will draw the line somewhere."
Invece, oggi, quando dobbiamo edificare un nuovo grande edificio da qualche parte, dobbiamo predisporre moltissimi ascensori e scale antincendio, che dobbiamo collegare con lunghi, anonimi e tristi corridoi.
By contrast, today, when we have to build a major new apartment building somewhere, we have to build lots and lots of elevators and lots of fire stairs, and we have to connect them with these long, anonymous, dreary corridors.
In realtà non abbiamo modo di sapere quali sarebbero i limiti e i metodi di una civiltà aliena, ma da qualche parte dobbiamo pure iniziare.
Really, we have no way of knowing what an alien civilization’s constraints and methods would be— but we have to start somewhere.
4.2965159416199s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?